+
  • 1(21).jpg

[博学文库]诸子散文在英语世界的译介与传播

ISBN

978-7-5664-0660-6

作者

戴俊霞

定价

  戴俊霞,教授,安徽工业大学外事办主任,研究方向为英语语言学与应用语言学。近年在国家级重点、国家级等刊物发表学术论文十多篇,主持省级人文社科课题1项,参加省级、校级教改、科研课题多项,参编教材3部。

  《诸子散文在英语世界的译介与传播》是同名教育部人文社科课题结题成果。本书试图通过对诸子散文的英译与传播进行系统的研究,从一个侧面揭示中国文化典籍翻译与西方的中国形象建构之间的关系,丰富当下有关文化软实力研究、跨文化交际研究的理论话语。本书选取先秦诸子散文中的7部代表性作品——《论语》、《孟子》、《荀子》、《道德经》、《庄子》、《墨子》和《韩非子》,将其视为一个文化单元,系统探寻诸子散文在英语世界里的译介与传播轨迹。全书在细致的史料爬梳的基础上,结合翻译研究学派相关理论,运用宏观的文化分析与微观的文本分析相结合的跨学科研究方法,对这7部作品的英译历史、代表性译本与译者、译介的历史效果、文学影响等进行分析,展示在中西文化交流进程中诸子散文的英译图景,理清传播脉络并归纳总结诸子散文在英语世界译介与传播过程中所呈现出的突出特征。